i=234
3475 - 3476 - 3477 - 3478 - 3479 - 3480 - 3481 - 3482 - 3483 - 3484 - 3485 - 3486 - 3487 - 3488 - 3489 - 3490 - 3491 - 3492 - 3493 - 3494 - 3495 - 3496 - 3497 - 3498 - 3499 - 3500 - 3501 - 3502 - 3503 - 3504 - 3505 - 3506 - 3507 - 3508 - 3509 - 3510 - 3511 - 3512 - 3513 - 3514 - 3515 - 3516 - 3517 - 3518 - 3519 - 3520 - 3521 - 3522 - 3523 - 3524 - 3525 - 3526 - 3527 - 3528 - 3529 - 3530 - 3531 - 3532 - 3533 - 3534 - 3535 - 3536 - 3537 - 3538 - 3539 - 3540 - 3541 - 3542 - 3543 - 3544 - 3545 - 3546 - 3547 - 3548 - 3549 - 3550 - 3551 - 3552 - 3553 - 3554 - 3555 - 3556 - 3557 - 3558 - 3559 - 3560 - 3561 - 3562 - 3563 - 3564 - 3565 - 3566 - 3567 - 3568 - 3569 - 3570 - 3571 - 3572 - 3573 - 3574 - 3575 - 3576 - 3577 - 3578 - 3579 - 3580 - 3581 - 3582 - 3583 - 3584 - 3585 - 3586 - 3587 - 3588 - 3589 - 3590 - 3591 - 3592 - 3593 - 3594 - 3595 - 3596 - 3597 - 3598 - 3599 - 3600 - 3601 - 3602 - 3603 - 3604 - 3605 - 3606 - 3607 - 3608 - 3609 - 3610 - 3611 - 3612 - 3613 - 3614 - 3615 - 3616 - 3617 - 3618 - 3619 - 3620 - 3621 - 3622 - 3623 - 3624
Сегодня с удовольствием расскажу вам о своей подруге Валентине Малевич, которая, проведя 5 лет с мужем–дипломатом в Китае и Южной Корее, не только тщательно изучила культуру, традиции Юго–Восточной Азии, но и написала замечательную книгу «Чай. Философия, традиции, атрибуты чайной церемонии»... Дело вкуса от Элеоноры Езерской

1966 год... Мы с сестрой Милой, юные девушки из хорошей семьи, танцуем со своими кавалерами... А кавалеры — молодые белорусские «карьерные» дипломаты, только что окончившие МГИМО. Звучит песня Сальваторе Адамо Tombe la neige — «Падает снег... А ко мне не идет моя любимая...» Тогда очень модная. Пластинка, наверное, одной из первых была привезена в Минск из Парижа... Наши танцы, возможно, закончились бы свадьбами. Но вот ребята выдались значительно ниже нас ростом... Сказалось голодное военное детство. А мы с сестрой родились уже после войны. Потому и вымахали. Это сегодня я понимаю, что рост, возраст и национальность твоего избранника никакого значения не имеют. А в 18 лет... В общем, не стала я женой дипломата. И не суждено мне было в годы «железного занавеса» пожить за границей.


Я никогда не завидовала своим предприимчивым подругам, которые четко ставили цель и знали, за кого надо выходить замуж... А потом всегда удивлялась, когда они, приезжая из заморских стран в отпуск, взахлеб рассказывали не о традициях, культуре страны своего временного приюта, а о шмотках и о том, что в минских квартирах даже выключатели — французские. Еще изумляло: живя в Париже, Женеве или Нью–Йорке по 5 — 6 лет, они так и не удосуживались хорошо выучить язык?! Да Бог с ними!..


Сегодня с удовольствием расскажу вам о другой своей подруге Валентине Малевич, которая, проведя 5 лет с мужем–дипломатом в Китае и Южной Корее, не только тщательно изучила культуру, традиции Юго–Восточной Азии, но и написала замечательную книгу «Чай. Философия, традиции, атрибуты чайной церемонии». Книга роскошно иллюстрирована. И многие фотографии сделаны самим автором в отдаленных чайных районах Китая. Сегодня эта книга стала фолиантом, настоящей библиографической редкостью. Стоит она недешево и купить ее сейчас можно только в Москве. Я прочла ее не отрываясь и поняла, что это — самая настоящая энциклопедия об истории появления чая (а появился он на 2000 лет раньше Великого шелкового пути), об искусстве и традициях чаепития, о таинствах изготовления специальной чайной посуды, о целебных свойствах волшебного напитка...


Например, знаете ли вы, что:


— черный, зеленый, желтый и красный чай — весь растет на одном дереве, только собирается в разную пору;


— самый дорогой в мире чай «поэро» — скрученный, сбитый в комочки;


— хороший чай способен снизить содержание холестерина в нашем организме и улучшить иммунитет;


— по китайской традиции чай с сахаром, лимоном или молоком — это уже не чай, а чайный суп;


— древний китайский фарфор оказал огромное влияние на развитие европейского фарфорового промысла, даже такого знаменитого, как Мейсен, Севр, Веджвуд, Гжель...


У книги замечательный язык, она читается легко и просто и в каждой строчке чувствуется, как автор увлечен предметом своего повествования.


Моя подруга Валентина Георгиевна Малевич — известный белорусский лингвист, профессор, много лет работает в Белорусском государственном педагогическом университете. И своих студентов она всегда учит тому, что обязательно надо интересоваться культурой, традицией, особенностью страны, язык которой изучаешь...


Кстати, замечу, живя в Китае, моя Валентина стремилась не пополнять шкафы новой одеждой, а купить что–то из предметов китайского творчества... Приходя к ней в гости, я не перестаю восхищаться китайскими сервизами с драконами, вазами, комодом, инкрустированным перламутром... И сама я с недавнего времени стала собирать чайники и вазы из перегородчатой эмали. Это недешево, но так красиво! А моя сестра Мила просто в своей квартире сделала китайскую комнату для чаепития... Если подруги талантливы и умны, у них всегда есть чему учиться...



Комментарии: (0)   Рейтинг: