i=3786
В реальной жизни Мила, владеющая самыми различными боевыми искусствами, тоже всегда начеку и готова в любой момент постоять и за себя, и за того парня. Но ее мечта, как призналась Мила в эксклюзивном интервью "АиФ", - сыграть Анну Ахматову.

В сентябре в мировой прокат выходит фильм "Обитель зла в 3D: Жизнь после смерти". Героиня Милы Йовович - супердевушка Элис - продолжает спасать мир от инфицированных вирусом зомби. В Беларуси уже ждут премьеры.

"Кто не рискует..."

- Обычно в кино мир спасают мужчины, а женщины им в лучшем случае помогают. В ваших фильмах все наоборот. Мужчины на экране сдают позиции?

- Я не смотрю на это с политической точки зрения. Просто мы делаем хорошие, увлекательные фильмы, которые нравятся людям. Кроме того, я действительно люблю свою работу, на съемках выкладываюсь на все сто, а это всегда видно зрителю. Практически все трюки выполняю сама, а для этого приходится много тренироваться.

- Стоит ли так рисковать?

- Ну... Кто не рискует, тот не пьет шампанского (смеется).

- Ваша супергероиня Элис - как рыба в воде среди злобных зомби и прочих кошмаров. А вам лично каково в "Обители зла"? Есть ли у вас что-то общее с вашим персонажем?

- Довольно много. Я так же, как и она, верю в то, что делаю. Верю в справедливость. Когда была маленькая, смотрела приключенческие фильмы и представляла себя на месте героинь. Хотелось жить в таком волшебном мире, совершать необыкновенные вещи, быть сильной, справедливой, помогать всем. Я и в реальной жизни очень похожа на Элис: всегда начеку, всегда знаю, где вход, где выход. Даже сплю с боевыми палками около кровати, так как в любой момент готова к действию - вскочить и бежать... У меня так же, как и у Элис, сильно развит инстинкт выживания. Вообще, я люблю все свои роли и, наверное, не стала бы играть кого-то, кто мне противоположен. Стараюсь быть честной со зрителем.

- А как Жанна д’Арк, еще одна ваша героиня, в огонь за принципы - смогли бы?

- Кто ж из нас знает, на что мы способны, пока не попадем в сложную ситуацию? Одно скажу: от моих предков - со стороны и мамы, и отца - революционность у нас в крови. Кто знает, может, в соответствующей обстановке и я стала бы бунтаркой. И уж точно в реальной жизни не стояла бы и не смотрела, как кого-то обижают. Не знаю, что именно сделала бы, но только не промолчала и уже точно не была бы на стороне плохих ребят (смеется).

"Вот блин!"

- Вы этим летом снимались в России в комедии "Выкрутасы". Американский юмор сильно отличается от русского. Проблем не возникало?

- Юмор отличается, это правда. Но шутки я понимала! Я ведь выросла в русском окружении. (Мила переходит с английского на "великий и могучий", на котором говорит бегло, если не сказать смачно - со специфическим киевско-лос-анджелесским акцентом. Особенно забавно слышать из уст американской кинозвезды наше слово-паразит "блин".) Моя мама русская, у нас собирались ее друзья. Мы говорили и шутили по-русски. К тому же мне давно хотелось поработать с Иваном Ургантом, и я рада, что это удалось. У меня было всего 10 дней, чтобы отснять все мои сцены в России. Но мы все очень подружились. Я даже плакала, когда пришло время уезжать. В последний день мне вдруг сказали, что какой-то кусок не получился и его придется переснять. Я расстроилась, так как очень старалась. Думаю: "Вот блин! Неужели переделывать?!" Пригласили меня на площадку, я встала перед камерой и вдруг замечаю, что за ней нет оператора, - странно! Уже скомандовали "Мотор!", но камера не включается... Я ничего не понимаю. И тут кто-то запел, потом вступили остальные... Я поняла, что слушаю импровизированный концерт в собственную честь. Урганту нужно было ехать в Италию к семье, он уже опаздывал на самолет, но стоял с микрофоном и пел для меня. Как я рыдала!!! Так я плакала, наверное, в самом начале моей карьеры, лет в 14, когда было ужасно жалко расставаться, заканчивая какую-то работу. Замечательные люди!

Другое дело, что ваше кино вряд ли когда-нибудь станет массово-мировым, потому что как можно понять "Мастера и Маргариту", не будучи русским? Как можно перевести фамилию Коровьев так, чтобы был понятен смысл, в нее вложенный? Россия - это совсем другой мир, другое восприятие жизни, люди там мыслят по-другому. Даже фильмы на современные темы на Западе с трудом будут поняты. Русский язык настолько богат, в нем столько слов, из которых можно так закрутить сюжет, что в переводе потеряется вся соль.

- Что вас особенно поразило, когда вы в первый раз приехали в Москву?

- Впервые я побывала в Москве, когда мне было 14 лет. Мы остановились у маминой подруги, актрисы Иры Шевченко. Помню, как проснулась, а Ириного мужа Саши нет. Мне объяснили, что он пошел за маслом. Часа через три он вернулся и принес огромный кусок сливочного масла. Пустые магазины меня ошарашили. Еще мне запомнилось метро - оно было таким большим и глубоким, и я боялась туда упасть.

- Вы как-то сказали, что мечтаете сыграть Анну Ахматову...

- Все еще мечтаю. У Ахматовой интересная, сложная и одновременно трагическая судьба.

- На каком языке разговаривает ваша дочка?

- На английском и русском.

- Вы начали работать в 11 лет. Помимо школы, актерский класс, фортепиано, пение, балет, степ... Если заметите в вашей дочери таланты, сделаете то же самое?

- Думаю, да. Чтобы быть успешной и счастливой, нужно много работать и многому учиться, необходима дисциплина. Так что и дочь будет так же занята, но и я буду в этом участвовать. Если у нее будут уроки музыки, я буду брать их вместе с ней, а не сидеть перед телевизором. Мы семья и должны все делать вместе.

ДОСЬЕ

Милица Йовович родилась в 1975 году в Киеве. Отец - Богдан Йовович, врач, серб по национальности; мать - Галина Логинова, советская актриса. В 1980 году семья переехала в Великобританию, затем в США. В 11 лет Мила начала карьеру модели, в 13 - в кино. Снялась в лентах "Пятый элемент", "Жанна д, Арк" и др. Замужем за британским режиссером Полом Андерсоном ("Чужой против хищника", "Обитель зла" и др.).

Комментарии: (0)   Рейтинг: