Обаятельная, талантливая, веселая, не побоюсь этого слова, легендарная солистка Kriwi — Вероника Круглова — даже слегка обиделась, услышав мой первый вопрос: «Так что, группа Kriwi возрождается?» «Напишите раз и навсегда, — пошла Вероника в атаку, — группа Kriwi никуда не исчезала. Почему всем так удобно думать, что Kriwi возрождается? Это клише. Будто я вот так десять лет сидела и ничего не делала!»
В эксклюзивном интервью «СБ» Вероника, наконец, рассказала: почему ее маленькую дочь зовут Йо–Йо; отчего в Беларуси музыкантам живется намного легче, чем в Германии... И назвала дату ближайшего сольного концерта Kriwi в Минске.
— Последнее, что я читала о вас, Вероника, это то, что с супругом Валерием вы переехали в Берлин на постоянное место жительства, у него — кинобизнес, у вас — кастрюльки, маленькая дочь...
— И Kriwi. Если из группы ушли Дмитрий Войтюшкевич и Пит Павлов — это не значит, что коллектив умер. Ну соскочили мужики — и ладно. По крайней мере, мы остались с ними друзьями. У них — свои проекты, у меня — свой, я всегда была и буду солисткой Kriwi. Понимаю, всем хочется мексиканских сериалов, люди предпочитают думать, что кто–то кого–то бросил и так далее. Боже мой, какая ерунда! В нашем коллективе переиграло невероятное количество музыкантов из разных стран, мы ежегодно концертируем, участвуем в больших международных фестивалях и сейшенах... Только в Берлине в «фэсте» «Карнавал культур» мы участвовали раз пять, не меньше. И мне приятно каждый раз в этом огромном мультикультурном музыкальном пространстве представлять Беларусь. Я никогда не поменяю свой белорусский паспорт на немецкий. Это точно. Меня все устраивает: пока живу с семьей в Берлине, раза четыре в год приезжаю в Минск. Мне хочется на родине петь и никуда не пропадать.
— В этом море концертов есть такие, о которых вы никогда не забудете?
— Однажды в Берлине мы принимали участие в литературном фестивале восточных стран. Среди приглашенных там было много видных писателей и всего две группы: наша и украинская «Вопли Видоплясова». Нам досталось выступать в первом отделении: пели «вперемешку» с таким креативным и известным автором, как писатель Владимир Сорокин. А в это время кто–то из наших музыкантов как раз Сорокина читал. Я еще подумала тогда: «Ах, ничего ж себе. Я это запомню, как Kriwi выступали на одной сцене с Сорокиным».
— Сегодня на репетиции Kriwi я видела, как кто–то из ваших музыкантов Дэна Брауна читает. Вы, случайно, в Нью–Йорк с концертами не собираетесь?
— Вполне возможно. Пока на 12 сентября у нас запланировано участие в фестивале «Камянiца» и на 19 сентября — «сольник» в Театре эстрады в Минске. Мы здесь уже года два не выступали.
— Кстати, трудно было организовать здесь концерт?
— Нет, все достаточно просто. Главное — вовремя заняться рекламой. И вообще, я должна сказать, музыкантам тут гораздо легче и проще пробиться, чем в Германии. Здесь дешевле репетировать, заниматься, все кружки открыты для народа: выбирай любой инструмент и учись играть. Если бы вы знали, какое это буржуйство в Германии — отдать своего ребенка в кружок. Там это доступно далеко не всем. Поэтому немцы, когда я рассказываю им, кто я по профессии, реагируют все примерно одинаково: «А, ну, конечно, русские. Вы все там певицы и балерины. У вас музыка и танцы доступны!»
— Вероника, почему вы дочку назвали двойным именем Йо–Йо?
— Это папина идея. (Папа — это муж Вероники Валерий Канищев, руководитель кинопроекта «ИнтерФильмВосток». — Прим. авт.). Мы однажды запомнили с ним сцену из фильма Джима Джармуша «Ночь на земле», когда в такси сел африканец и спрашивает у немца–водителя: «Как тебя зовут?» Немец отвечает: «Меня зовут нормально. Хельмут». Африканец начинает смеяться: «Тебя зовут Шлем? Хельмут — это ведь переводится как шлем». «А как тебя зовут?», — спрашивает раздраженный таксист. «А вот у меня нормальное имя — Йо–Йо». Мы назвали дочь Доменика–Жозефина–Жоэль, она так в паспорте и записана. Но в немецком написании такое имя да еще плюс фамилия Канищев пишутся чуть ли не в две строки. И тогда Валера предложил: «Пусть она будет Йо–Йо». Так ее теперь все и называют.
— Йо–Йо говорит по–русски?
— Она прекрасно говорит на двух языках: немецком и русском, совершенно без акцента. Пока мы собираемся отдать ее учиться в европейскую школу в центре Берлина. Но еще неизвестно, где она в дальнейшем выберет жить и работать: здесь или там?.. Белорусский язык и наши традиции она тоже знает, с Йо–Йо и ее подругами мы отмечаем и Новый год, и Масленицу, и 8 Марта, и Купалье. А как же? Обязательно.
— Вопрос для поклонников Kriwi: когда вы планируете выпустить новый альбом?
— Пока могу только сказать, что с февраля мы приступили к его записи. В новую пластинку войдет много разной музыки — от белорусских народных песен, полек до джаз–рока. Мы прочно заняли фолковую нишу в Европе — нас, прежде всего, знают, как фолк–коллектив, но на сольных концертах Kriwi играют сегодня во всех стилях и направлениях. Музыканты у нас все суперпрофессионалы, поэтому с удовольствием импровизируют на сцене. И каждая наша концертная программа все равно остается концептуальной: с началом, развитием и концом.
— С радостью приду на ваши концерты, Вероника. Мне еще вот знаете что любопытно, победитель «Евровидения» Александр Рыбак... Его так же много сейчас в Германии, как и у нас?..
— О, да. Вокруг него сейчас во всей Европе истерия: на немецком телевидении он участвует, кажется, во всех передачах, ток–шоу, музыкальных рингах, «фабриках звезд»... Я когда сюда приехала и увидела, что он здесь часто мелькает в белорусских проектах, очень удивилась, как везде успевает? Дай Бог ему здоровья. Он молодец. Мы с мужем тоже болели за Рыбака на «Евровидении».
Комментарии: (0) Рейтинг:
Средняя оценка участников (от 1 до 10) : Пока не оценено
Проголосовавших: 0
Проголосовавших: 0